¡Bienvenidos! Este blog está dedicado a nuestros niños y adolescentes con cáncer. Información básica para padres y médicos con el objetivo de conocer los signos y síntomas de alarma del cáncer infantil y otra información relacionada. Welcome! This blog is dedicated to our children and adolescents with cancer. Basic information for parents and physicians on alarm signs and symptoms of pediatric cancer and related information. Bem-vindos! Esse blog é dedicado as nossas criancas e adolescentes com cancer. Informacoes básicas para pais e médicos a respeito dos sinais e sintomas do cancer pediátrico e outras informacoes relacionadas.

martes, 31 de diciembre de 2013

FELIZ 2014!



En #oncokids esperamos que hayan tenido una muy FELIZ NAVIDAD!! y deseamos que tengan un PROSPERO AÑO 2014, lleno de muchos éxitos!!  Un fuerte abrazo!!

Nós em #oncokids esperamos que todos vcs tenham passado um muito FELIZ NATAL!! e desejamos um PROSPERO ANO 2014 a todos vcs acompanhado de muito sucesso!!  Grande abraço!!

We in #oncokids hope that you have had a very MERRY CHRISTMAS!! and we wish you all a HAPPY NEW YEAR 2014 full of achievements!! 

jueves, 21 de noviembre de 2013

HOSPITAL INFANTIL TELETON DE ONCOLOGIA



Amigos, hoy 21 de Noviembre de 2013 es un dia memorable.  Se ha inaugurado el Hospital Infantil Teleton de Oncologia #HITO.  El HITO se encuentra en la ciudad de Queretaro.  Es el primer hospital especializado exclusivamente dedicado al diagnostico y tratamiento del cancer infantil en Mexico.  Cuenta con infraestructura humana y tecnologica de excelencia, para ofrecer a los pacientitos una tasa de curacion equiparable a la de los paises desarrollados. 
El cancer infantil es curable hasta en un 70% de los casos, siempre y cuando se detecte a tiempo y se trate oportunamente por un equipo multi- e interdisciplinario, apoyado por recursos tecnologicos de ultima generacion.
El HITO cuenta con todos los recursos para lograr no solo la curacion de los pacientitos, sino para ofrecerles una mejor calidad de vida y para reinsertarlos a la sociedad como ciudadanos productivos y seguramente con valores morales solidos.
En hora buena!!!
Oncokids felicita a HITO!!

Dear friends, today is a wonderful day for children with cancer in Mexico.  The Hospital Infantil Teleton de Oncologia, #HITO, is the first hospital of its kind devoted exclusively to the diagnosis and treatment of pediatric cancer in Mexico.  It houses the latest high technology resources to guarantee a high cure rate, just as in any developed region of the world.
We in Oncokids celebrate HITO, and congratulate all the friends working there for the well being of the Mexican children with cancer and their families.
Hooray!!

Amigos, hoje foi inaugurado o Hospital Infantil Teleton de Oncologia!!  trata-se de o primeiro hospital dedicado exclusivamente ao diagnostico e tratamento do cancer infantil no Mexico.
Parabens aos amigos do #HITO pelo grande logro e desejamos muito sucesso!!

 





viernes, 15 de noviembre de 2013

Visita a #HITO Hospital Infantil Teleton de Oncologia

 

 
Amigos, el pasado 08 de Noviembre 2013, visite el #HITO Hospital Infantil Teleton de Oncologia, en la ciudad de Queretaro.  Es el primer hospital dedicado al diagnostico y tratamiento del cancer infantil en Mexico.  Alta calidad profesional y tecnologica que con seguridad mejoraran la sobrevida y la calidad de vida de nuestros pacientitos con cancer.  HITO sera inaugurado este 21 de Noviembre 2013 y empezara a funcionar el 12 de Diciembre 2013.  Apoyemos todos al #teleton2013.  Todos los #oncokids de Mexico y sus familias lo agradeceran de corazon.
 
 


 
Con mi amiga Dra. Lourdes Vega, directora medica de #HITO
 
 

 
Con mi amigo Dr. Ricardo Gonzalez, en consulta externa de #HITO
 

 
Hospitalizacion en #HITO
 

 
Habitacion para transplante de celulas madre en #HITO
 
 
Quirofano inteligente en #HITO
 

 
Acelerador linear en #HITO
 

 
PET-CT en #HITO


martes, 12 de noviembre de 2013

Mi Villano Favorito/Despicable Me (my favorite villain)/Meu Malvado Favorito

Gracias a mi pacientito Luis Armando por su regalo del dia del medico!! soy su villano favorito!!
This was my past doctor's day present from my patient Luis Armando!! I am his "favorite villain"!! I loved it.
Olha so, eu sou o malvado favorito de meu pacientinho Luis Armando!! presente do dia do medico!! Adorei.



miércoles, 30 de octubre de 2013

Escuela y amigos/School and friends/Escola e amigos

 
 
La mayoria de los ninos con cancer pueden y deben continuar asistiendo a la escuela.  En algunas fases del tratamiento tu oncokid tendra que ausentarse, pero eso no significa que deba abandonar sus estudios.  El contacto con los amigos y con las tareas escolares es muy importante.  Los ninos, con o sin cancer, necesitan y les gusta convivir con otros ninos de su edad.  El contacto permanente con la escuela hace que no se sientan diferentes, lo que les da seguridad para enfrentar las dificultades del tratamiento.
Los medicos aconsejamos que los padres conversen con los profesores sobre la enfermedad, el tratamiento y las fases en que debera ausentarse tu oncokid.  Los profesores y personal de la escuela deben conocer estos aspectos para que tambien puedan orientar a otros alumnos sobre como comportarse cuando tu oncokid regrese a clases.  Comprender la enfermedad hace que los profesores puedan actuar de forma correcta en caso de que tu oncokid se sienta mal durante el periodo que se encuentra en la escuela.
El trabajo en equipo entre padres y medicos, que se extiende a los profesores, ofrece al chico con cancer el apoyo que necesita en todos los momentos de su vida.  En caso de que tu oncokid no pueda regresar pronto a la escuela, los profesores y companeros pueden ayudarlo con sus tareas, lo que facilitara su regreso.  Ensenar a todas las personas proximas sobre la enfermedad y lo que pueden hacer para ayudar, es la mejor manera de garantizar que tu oncokid sea bien tratado.
Los chicos con cancer normalmente se preocupan con la manera que sus amigos los recibiran, principalmente cuando han perdido muchas clases o si van a regresar con cambios fisicos evidentes.  A pesar de que los ninos son receptivos y carinosos, pueden hacer muchas preguntas.  Platica con tu hijo antes de que regrese a la escuela y ayudalo a responder las preguntas, dejando en claro que nadie se "contagiara" con la enfermedad.  Animalo a enfrentar y superar los comentarios desagradables que pudieran surgir.
 
 
Most children with cancer can go to school.  At some times, during the treatment, your oncokid may have to stay at home.  Nevertheless, that doesn't mean that he(she) has to quit studying.  Keeping in touch with friends and with school homework is very important.  Children, with or without cancer, need and enjoy to socialize with peers of their own age.  A continuous contact with school makes oncokids not to feel different and that gives them reassurance to face treatment difficulties.
School teachers should be instructed by doctors and parents with children with cancer about the specific disease, the possible treatment complications, and the proper measures to take in case of any situation that may occur.
Oncokids usually get worried about the reception at school by classmates, specially after being absent for a long period of time, or if there are any evident physical changes.  Children are receptive and love caring, but they can also ask many questions.  Talk to your oncokid before going back to school and help him(her) to answer those questions.  Make it clear that no one can "get" the disease since it is not an infectious condition.  Encourage your oncokid to face and overcome the possible unpleasant commentaries that may arise.
 
A maioria das criancas com cancer pode e deve continuar frequentando a escola.  Em algumas fases do tratamento seu oncokid precisara se ausentar, mas isso nao significa que devera abandonar os estudos.  O contato com os amigos e com as tarefas escolares e muito importante.  Criancas, com cancer ou nao, precisam e gostam do convivio com outras criancas de sua idade.  O contato permanente com a escola faz com que nao se sintam diferentes, o que lhes da seguranca para encarar as dificuldades do tratamento.
Os medicos e os pais devem conversar com os professores sobre a doenca, o tratamento e as complicacoes deste, para que eles saibam como agir no caso do oncokid passar mal na escola.
A crianca normalmente se preocupa com a maneira que seus amigos vao recebe-la, principalmente se tiver perdido muitas aulas ou retornar com mudancas fisicas evidentes.  Mesmo receptivas e carinhosas, as criancas fazem muitas perguntas.  Converse com seu oncokid antes de ele voltar a escola e ajude-o a responder as perguntas, deixando claro que ninguem pode "pegar" a doenca.  Encoraje-o a enfrentar e superar os comentarios desagradaveis que poderao surgir.



lunes, 28 de octubre de 2013

El dia a dia de tu oncokid/Your oncokid's daily life/O dia a dia de seu oncokid

 
 
Es cierto que la vida de tu hijo(a) va a cambiar, pero en realidad esos cambios son menores de lo que te imaginas.  El tratamiento del cancer no impide que tu oncokid mantenga la mayoria de las actividades propias de su edad, como ir a la escuela o jugar con sus amigos.  Durante este periodo puede haber algunas limitaciones para algunas actividades y ahi es donde tu entras en juego.
Es importante para el exito del tratamiento que esas actividades se mantengan o sean substituidas por otras, para que tu oncokid no se sienta diferente, ya que no es diferente! Por ejemplo, despues de recibir quimioterapia o radioterapia (dos de los principales tipos de tratamiento), es comun la indisposicion y la necesidad de descanso.  En esos momentos tu debes estimularlo(a) a descubrir nuevas actividades:  en vez de jugar a la pelota, que tal invitar a su amiguitos para dibujar y pintar o ver una pelicula en casa!
 
 
The truth is that your kid's life is going to change after diagnosis, but those changes are not as big as you may imagine.  Cancer treatment does not forbid your oncokid from keeping most of his(her) age proper activities, and right there is were you come into action.
Treatment success is dependent on keeping or substituting your oncokid's daily activities as well.  These will help him(her) not to feel different from other kids, in fact, your oncokid is not different at all!  For instance, after receiving chemo- or radiotherapy (two of the main treatment modalities), it is common to become indisposed and to need some rest.  If that happens you should stimulate your oncokid to discover new activities:  Instead of playing ball, for instance, how about inviting over his(her) friends to draw and paint or watch a movie!
 
E verdade que a vida do seu oncokid vai mudar, mas com certeza essas mudancas sao menores do que voce imagina.  O tratamento de cancer nao impede que ele mantenha a maioria das atividades comuns a sua idade, como ir a escola ou brincar com os amigos.  Durante esse periodo pode haver limitacoes para algumas atividades e ai e que voce entra no jogo.
E importante para o sucesso do tratamento que essas atividades sejam mantidas ou substituidas por outras, para que seu oncokid nas se sinta diferente, pois ele nao e diferente!  Apos a quimioterapia ou radioterapia (dois dos principais tipos de tratamento), por exemplo, e comum a indisposicao e ha necessidade de descanso.  Nesses momentos voce deve estimula-lo a descobrir novas atividades:  em vez de jogar bola, que tal convidar seus amiguinhos para desenhar e pintar ou ver um filme em casa!


miércoles, 14 de agosto de 2013

Agosto 14, 2013: 7o Aniversario/7th Anniversary


Estimados amigos,  hoy 14 de Agosto 2013 estamos celebrando el 7o. Aniversario de nuestra Clínica del Niño y del Adolescente con Cáncer!! 
Gracias Fundación Aitana por la donación de una nueva consola de Wii para nuestros pacientitos!!
Seguimos comprometidos trabajando para que nuestros Oncokids recobren su salud.

Dear friends, today August 14th, 2013, we celebrate the 7th Anniversary of our clinic!!
Special thanks to Fundacion Aitana for supporting our children and for the donation of a new Wii console!!
We continue working to restore the health of our Oncokids.  

Prezados amigos, hoje 14 de Agosto 2013 nós estamos comemorando o 7o Aniversario da nossa Clínica!!
Fundacao Aitana, muito obrigado pela doacao da nova consola de Wii para as criancas!!
Continuamos trabalhando para restabelecer a saúde dos nossos Oncokids.

lunes, 24 de junio de 2013

Important Information, Please Share!

Estimados amigos, ayudenme y compartan:  "XIX Congreso Internacional de Oncologia y Hematologia Pediatrica de la Agrupacion Mexicana de Onco/Hematologia Pediatrica" Centro de Convenciones, Morelia, Michoacan, Mexico, del 27 al 29 de Junio de 2013.  Tema central:  Terapias Dirigidas.  Estado del Arte.
 
Dear friends, please share:  "XIX International Congress Of Pediatric Oncology and Hematology AMOHP" Morelia, Michoacan, Mexico, June 27 - 29th, 2013.  Convention Center. Central topic:  Target therapies.  State of the Art.
 
Prezados amigos, me ajudem compartilhar:   "XIX Congreso Internacional de Oncologia e Hematologia Pediatrica AMOHP"  Morelia, Michoacan, Mexico, Junho 27 - 29, 2013.  Centro de Convencoes.  Topico principal:  Terapias Alvo.  Estado do Arte.
 
Gracias! Thank you! Obrigado!

jueves, 6 de junio de 2013

Terapias alternativas/Alternative therapies


The following are some alternative therapies that can be useful for you and your oncokid.  Always remember to receive the approval and even the involvement of your doctor:

- laugh therapy
- music therapy
- out patient follow up
- in patient follow up
- art therapy
- individual therapy
- group therapy
- support groups
- aromatherapy
- chromotherapy
- canine therapy

Benefits:
- to improve patient´s emotional and physical health
- to create a harmonious family environment
- to learn how to manage intense emotions such as stress, depression, mourning, anguish, and sadness
- to accept the reality and to find a sense of life
- to increase the degree of harmony before and after a medical intervention
- to increase physical capabilities that will allow to face the challenges derived from the treatment
- to achieve an interdisciplinary work in attending each individual patient






viernes, 10 de mayo de 2013

¡ Feliz Día de las Madres 2013 !



Por ellas, que te conocieron antes de verte nacer, que toda la vida pensaron en el nombre que te pondrían.
Por ellas, que cambiaron su música por canciones de cuna.  A quienes no les importa que seas el más exitoso, pero sí que seas el más feliz.
Por ellas, que al ver que sólo hay cuatro trozos de pastel para cinco personas, se adelantan anunciando que no les gusta el pastel.
Por ellas, que dejaron de dormir, por verte dormir a tí.  Porque son las únicas que por nueve meses tienen dos corazones.

¡ F E L I C I D A D E S     M A M Á S !


viernes, 26 de abril de 2013

The Promise of Cellular Therapies for Advanced Leukemias



Dear friends, in its April 2013 monthly edition, the MD Anderson Cancer Center Leukemia Insights Newsletter focusses on cellular therapies for advanced leukemias and summarizes the acting trials using them.  I quote the introduction and mention one of the novel approaches.

"Citotoxic chemotherapy has been the mainstay of cancer treatment for half of a century.  Dr. Emil Freireich and colleagues first reported dramatic responses in young children with acute lymphoblastic leukemia treated with a combination of methotrexate and 6-mercaptopurine in the late 1950s.  The advent of hematopoietic stem-cell transplantation (HSCT) in the 1970s changed the treatment paradigm, introducing the concept of graft versus leukemia (GVL) effect and curing a fraction of patients.  As our understanding of our immune system improves, we are learning to use components of the immune system in a more controlled and targeted fashion, and, by combining these components with traditional chemotherapy and transplant regimens, we will hopefully develop more tolerable and effective therapies, and ultimately more cures".
"Chimeric antigen receptor (CAR) technology to genetically modify T cells and natural killer (NK) cells is a promising form of cell-based immunotherapies".
"The ability to instill tumor-specific responses in vivo is being supplemented by an ability to derive desired cell-based immune responses ex vivo for their subsequent administration.  Clinical-grade T cells and NK cells can be activated, manipulated, and propagated in compliance with current good manufacturing process from peripheral blood (PB) and then infused after HSCT or in lieu of HSCT after chemotherapy".
"In an exciting new form of immune-based therapy, patients with advanced acute and chronic leukemias have benefited from infusions of T cells genetically modified to target their underlying cancers".

As you can see, the future of our cancer patients, including those with advanced disease, is very promissing. 

Please do your part and share this information!  Thank you.

miércoles, 24 de abril de 2013

XIX Congreso AMOHP 2013

Estimados amigos, ya está en puerta el XIX Congreso Internacional de Oncología y Hematología Pediátrica.    La sede es la ciudad de Morelia, Michoacán y será del 27 al 29 de junio 2013.  Todos los oncólogos pediatras del país, así como colegas internacionales, nos reuniremos para compartir y actualizar  nuestros conocimientos.  En esta ocasión el enfoque será en las emergentes terapias dirigidas.  Como su nombre lo dice, las terapias dirigidas actúan especificamente sobre la alteración molecular responsable de la malignización de las células.  Desde algún tiempo ya se utilizan algunas de ellas como el imatinib mesilato para las leucemias con translocación t(9;22) y el ácido trans-retinoico para la leucemia promielocítica con translocación t(15;17).  El uso de estos agentes, en aquellos pacientes que sean candidatos, es alentador y el futuro muy prometedor, aunque aún falta más investigación para perfeccionar estas terapias.  Esta perfección se alcanzará con el mejor conocimiento de los mecanismos moleculares responsables de la malignización celular.  Compartan esta información y los esperamos en Morelia!!

Dear friends, our XIX International Congress of Pediatric Oncology and Hematology will be held in the colonial city of Morelia, Michoacan, Mexico, from the 27th to the 29th of June 2013.  All the Mexican pediatric oncologists and also international colleagues will meet at this forum to share our knowledge on the care of our children with cancer.  This year, the congress will focus on target therapies.  These target therapies, as its name implies, aim at the molecular defect responsible for the malignant transformation of the cell.  We already have clinical access to some of these therapies, such as imatinib mesylate for the treatment of leukemias with t(9;22) translocation, and also all-trans-retinoic acid aiming at t(15;17) promyelocitic leukemia.  The future for the patients that could benefit from these target therapies is very promissing, but still there is a great deal of research ahead to perfection these therapies, and that will be based on the better understanding of the molecular pathways responsible for malignant transformation. Share this information and we hope to see you in Morelia!!

Prezados amigos, nosso XIX Congresso Internacional de Oncología e Hematología Pediátrica, está programado para os días 27 ao 29 de Junho de 2013 na cidade de Morelia, estado de Michoacán, México.  Todos os oncologistas pediátricos de México e também colegas de outros países estaremos lá para compartilhar e atualizar nossos conhecimentos.  Esse ano o enfoque será nas terapias alvo.  Essas terapias, como seu nome diz, sao dirigidas ao nivel molecular responsável pela malignizaçao da célula.  Ha um tempo que nós temos utilizado algumas terapias alvo na prática clínica, como o imatinib mesilato que e utilizado nas leucemias com translocaçao t(9;22) e como o ATRA nas leucemias promielocíticas t(15;17).  O futuro para os pacientes que possam ser beneficiados pelas terapias alvo é promissório.  Porém ainda tem muita pesquisa na frente para aperfeiçoar essas terapias.  Um melhor conhecimento dos mecanismos moleculares responsaveis pela transformaçao maligna é a chave para dito aperfeiçoamento.  Compartilhem essa informaçao e venham a Morelia!!


sábado, 16 de febrero de 2013

Hope, understanding, and future

 
 
No necesitamos esperar a tener el cancer en nuestra casa, actuemos ya!!
apoyemos a nuestros pequenos!!
 
We don't need to waint until having cancer at home, let's act now!!
support our children!!
 
Nao precisamos aguardar ate o cancer entrar ao nosso lar, vamos agir logo!!
as nossas criancas precisam de nosso apoio!!
 
FB oncokids
 
 


viernes, 15 de febrero de 2013

International Chilhood Cancer Day

Today is the Day!!  wear a golden ribbon and support children with cancer around the world!!
The golden ribbon stands for hope, understanding and future.  Hope of families and children with cancer in recovering from the disease, understanding and empathy from the rest of the people towards these little fighters and their families, and future.... because this kids will be better human beings when they grow up since they know, as well as their families, what they have been through, and they know what the real value of life is.


jueves, 14 de febrero de 2013

Happy Valentine´s Day and.....



Everybody remembers Valentine´s Day... but... only 5% of people know that February 15th commemorates the International Childhood Cancer Day.
Wear a golden ribbon during these remaining days of February and support our Oncokids!!
Thank you!!


domingo, 10 de febrero de 2013

Mitos y realidades del cancer/Dispelling the myths associated with cancer/Mitos e realidades do cancer


Amigos, la palabra CANCER es tal vez una de las mas temidas por todos nosotros.  Pero mucho de este temor proviene de mitos que han circulado por mucho tiempo, a pesar de la buena informacion disponible. 
Es importante distinguir la realidad de la ficcion.  Algunos de los mitos del cancer no solamente cultivan ideas erroneas, sino que tambien pueden interferir con el pensamiento y comportamiento de las personas al enfrentarse al cancer, ya sea en si mismos o en un ser querido.
 
Mito:  El cancer es una sentencia de muerte.
Verdad:  Actualmente el cancer en adultos es curable en 3 de cada 5 pacientes (60%) y el cancer infantil es curable entre el 70 y el 80% de los casos.  El cancer es curable siempre y cuando se detecte oportunamente y se trate adecuadamente.
 
Mito:  El cancer es contagioso.
Verdad:  El cancer no se contagia, pues no es una infeccion.  Sin embargo, los pacientes con cancer al tener su sistema inmunologico (de defensa) deprimido pueden facilmente ser contagiados por otras personas enfermas con alguna infeccion, por lo que se recomienda evitar aglomeraciones.
 
Mito:  El cancer es hereditario.
Verdad:  En el caso del cancer infantil, la gran mayoria de los tumores malignos no son hereditarios, es decir, los padres no se lo "pasan" a los hijos.  El cancer es resultado de una alteracion genetica (mutacion) que ocurre en una celula del organismo y se divide sin control.  Existen pocos tumores infantiles que si son hereditarios como algunos casos (no todos) de cancer renal y del ojo.
 
Mito:  El cancer es mi destino, es decir, no puedo controlar mi riesgo de tener cancer.
Verdad:  Hay cosas que podemos hacer para evitar ciertos tipos de cancer.  Llevar un estilo de vida sana es el secreto.  Dejar de fumar o no fumar reduce notablemente el riesgo de contraer cancer de pulmon.  La actividad fisica y mantener el peso ideal ademas de disminuir el riesgo de diabetes y enfermedades cardiovasculares, tambien disminuyen el riesgo de algunos tipos de cancer.  La vacunacion contra el virus del papiloma humano disminuye el riesgo de cancer cervicouterino, asi como la vacunacion contra el virus de la hepatitis B puede evitar la aparicion de cancer del higado.
 
Mito:  Varias sustancias causan cancer.
Verdad:  Cientificamente se ha demostrado que las siguientes sustancias no son causa de cancer:  telefonos celulares, hornos de microondas, agua fluorada, tintes de pelo, desodorantes, azucar, endulzantes artificiales como sacarina y aspartamo, y campos magneticos de baja frecuencia producidos por cables electricos y aparatos electrodomesticos. Todo en exceso es malo, por ejemplo, utilizar insecticida diario durante varios anos.
 
Mito:  Sus actitudes y creencias le pueden ayudar a vencer el cancer.
Verdad:  Es cierto que una actitud positiva puede mejorar la calidad de vida durante y despues del tratamiento.  Pero las terapias alternativas, naturistas, homeopaticas y otras no curaran el cancer.  Desafortunadamente existen muchos charlatanes que se aprovechan de las creencias y desesperacion de la gente y finalmente el resultado sera fatal.  Lo unico que esta demostrado que cura el cancer son las modalidades terapeuticas cientificamente demostradas como la quimioterapia, radioterapia, cirugia, transplante, terapias dirigidas, entre otras.  Siempre debe acudir con el especialista en oncologia clinica para adultos y oncologia pediatrica para ninos.
 
Febrero es el mes del cancer, el 15 de febrero es el Dia Internacional del Cancer Infantil, ayudanos a difundir esta valiosa informacion.  Gracias!!!
 
 


lunes, 4 de febrero de 2013

World Cancer Day 2013



Amigos, hoy se conmemora el Dia Mundial del Cancer 2013.  Este ano esta enfocado a desmentir los mitos que se tienen sobre el cancer.  A continuacion menciono 4 mitos muy frecuentes en relacion a esta enfermedad:
 
Mito 1.  El cancer es solamente un problema de salud.  Este enunciado no es correcto, pues el cancer tambien implica un reto enorme para el desarrollo social y economico en todo el mundo.  No debemos olvidar que el ser humano es un ente bio-psico-social que ante la perdida de la salud se ve afectado en estas tres esferas (biologico, psicoemocional y social), ademas del impacto economico que implica a la familia y a los paises dado el alto costo de la atencion de estos pacientes.
 
Mito 2.  El cancer es una enfermedad de los ricos, ancianos y paises desarrollados.  Falso.  El cancer es una epidemia global.  Afecta a todas las edades y grupos socioeconomicos.  En los paises en vias de desarrollo se presenta el 80% de los casos.
 
Mito 3. El cancer es una sentencia de muerte.  Falso.  De hecho, muchos tipos de cancer que antes eran considerados una sentencia de muerte ahora son curables.  Cada vez mas  y para muchas mas personas su cancer puede tratarse efectivamente.  En general, el cancer en ninos en paises desarrollados es curable hasta en un 80% y en los paises en vias de desarrollo entre un 50 y 70%.
 
Mito 4.  El cancer es mi destino.  La verdad es que con las estrategias correctas, mas de una de cada tres enfermedades cancerosas puede ser prevenida.  Y las medidas simples como llevar un estilo de vida sano (buena alimentacion, ejercicio, vacunacion contra hepatitis B y contra virus del papiloma humano, dejar de fumar y no beber en exceso) son suficientes para evitar el desarrollo de varios tipos de cancer.
 
 
Dear friends, today is the World Cancer Day 2013.  This year's campaign focuses on dispelling damaging myths and misconceptions about cancer.  I will mention and focus on the four myths below:
 
Myth 1.  Cancer is just a health issue.
Truth:  Cancer is not just a health issue.  It has wide-reaching social, economic, development, and human-rights implication.
 
Myth 2.  Cancer is a disease of the wealthy, elderly, and developed countries.
Truth:  Cancer does not discriminate.  It is a global epidemic, affecting all ages, with low- and middle-income countries bearing a disproportionate burden.
 
Myth 3.  Cancer is a death sentence. 
Truth:  Many cancers that were once considered a death sentence can now be cured and for many more people their cancer can now be treated effectively.
 
Myth 4.  Cancer is my fate.
Truth:  With the right strategies, more than one in every three cancers can be prevented.
 
 
Prezados amigos, hoje e o Dia Mundial do Cancer 2013.  Esse ano a campanha e dirigida ao combate dos mitos ao redor do cancer.  A seguir quatro dos mitos mais comuns:
 
Mito 1.  O cancer e so um problema de saude.
Verdade:  O cancer nao e so um problema de saude.  Ele tem muitas implicacoes sociais, economicas e de desenvolvimento para os individuos, familias e paises.
 
Mito 2.  O cancer e uma doenca dos ricos, velhos e dos paises desenvolvidos.
Verdade:  O cancer nao e discriminatorio.  Ele e uma epidemia global, atinge todos os grupos de idade, e os paises subdesenvolvidos presentam a porcentagem mais alta de casos de cancer.
 
Mito 3.  O cancer significa uma sentencia de morte.
Verdade:  Muitos tipos de cancer que antigamente foram considerados uma sentencia de morte agora tem cura.
 
Mito 4.  O cancer e o meu destino.
Verdade:  Seguindo as estrategias adequadas, mais de uma de cada tres doencas cancerosas pode-se prevenir.
 
 
 



sábado, 26 de enero de 2013

Ten Fe/Faith/Tenha Fe

Estimados amigos, se está acercando el Día Internacional del Niño con Cáncer! Se conmemora todos los 15 de febrero.  Apoyen a estos hermosos niños!! Acerquense a una ONG y hagan su donativo o conviertanse en voluntarios.  Nuestros niños se los agradeceran de corazón.  Gracias!!
Dear friends.  February 15th is comming closer.  Every year this date commemorates the International Day of Children with Cancer!  Support these beautiful children!!  Make a donation or become a volunteer of the many non-profit organizations that help oncologic children.  The Oncokids will be so grateful.  Thank you!!
Prezados amigos.  O Día Internacional da Criança com Cáncer esta ficando perto!! A comemoraçao será esse próximo 15 de Fevereiro.  Vamos apoiar as crianças!! Faca seu donativo ou convirta-se num voluntario das muitas ONGs que apoiam as crianças oncológicas.  As crianças ficarao muito gratas.  Obrigado!!


Platique con su doctor/Talk to your doctor/Converse com o medico



El equipo medico que trata a tu hijo(a) es la mayor fuente de informacion que puedes tener.  Solicitale informacion sobre el tratamiento e integrate a la lucha.  No tengas pena de preguntar, aun cuando pienses que la pregunta es tonta.  Es mejor una pregunta tonta que una duda tonta.  Siempre lleva un cuaderno para anotar todas las preguntas y respuestas, las dudas, los miedos, etc.  Cuando vayas a ver al medico, de preferencia que te acompane tu esposo o esposa, pues la duda de el o ella puede clarificar cosas que tal vez no hayas pensado.  La confianza en el tratamiento y el equipo que hagas con tu medico son armas importantes para ayudar a tu oncokid en la lucha contra el cancer.
 
 
 
The medical team that's in charge of your kid's health is the best source of information you can have.  Ask for details about the treatment and become a member of the health team in this fight.  Don't be ashamed about asking any questions, even if you think they are silly questions.  A silly question is better than a silly doubt.  When visiting your doctor write down your questions, answers, doubts, and fears. It is also desirable to bring along your spouse, since one's question can answer things the other one might not have thought about.  Trusting your doctor and summing up to the health team are important weapons to help your oncokid in the fight against cancer.
 
A equipe medica que acompanha o seu filho e a maior fonte de informacoes que voce pode ter.  Peca explicacoes sobre o tratamento e coloque-se como um membro do time nessa luta.  Nao sinta vergonha de perguntar, mesmo quando achar que a pergunta e tola.  Melhor uma pergunta tola do que uma duvida tola.  Quando for visitar o medico, leve sempre um caderno para anotar as perguntas e as respostas, as duvidas, os medos.  Leve tambem o seu esposo(a), desde que a duvida dele(a) pode esclarecer coisas que voce nem tinha lembrado.  A confianca na equipe de saude e a parceria com os medicos sao importantes armas para ajudar seu oncokid na luta contra o cancer.